7月1日,华侨华人与区域国别研究院与商务印书馆在我校行政研发大楼举行《剑桥全球移民史》(The Cambridge History of Global Migrations)中文版出版签约仪式。
原版《剑桥全球移民史》探讨了1400年至今全球流动人口的生活及其重要意义,是一部最新的、全方位、多维度、跨学科的全球移民史。该书由加拿大多伦多大学(University of Toronto)唐娜·加巴西亚(Donna Gabaccia)教授担任总主编,剑桥大学出版社出版,汇集了全球61位学者参与撰写,其中我校吴小安教授作为中国大陆唯一受邀者,参与第二卷第22章节《19和20世纪中介与移民》的撰写。
华侨大学讲席教授兼华侨华人与区域国别研究院院长吴小安与商务印书馆文津出版有限责任公司总经理兼总编辑王希代表双方签约,并座谈交流。
吴小安表示,《剑桥全球移民史》中文版翻译工作对于华侨华人研究、区域国别研究等学科建设是难得的机遇,对相关研究的推动有极大的影响力。期待以此次合作为契机,与商务印书馆开展更多合作,进一步推动全球移民史研究与区域国别学的学科建设。
据悉,吴小安教授曾主持两卷本合作翻译《东南亚的贸易时代》(商务印书馆,2010;汉译世界名著版,2013),此次与商务印书馆的再次合作,是学界与出版界的深度联合,也是双方紧密合作的重要开端。
签约仪式现场
《剑桥全球移民史》封面及吴小安教授撰写章节部分内容